Free shipping, 30-day return or refund guarantee.

Categorías
Territorios de infancias. Apapachando(nos) en comunidad
17.000,00 17.000,00 17000.0 ARS
Éste es un libro anclado en la ternura como concepto ético y político para hablar de las infancias, sus necesidades y derechos, de los vínculos, las crianzas, de aquéllos que cuidan y sus desafíos. Pensamos la ternura como acto, gesto humano profundo y poderoso que puede contraponerse a las crueldades que en estos tiempos se van naturalizando como las únicas maneras de existencia: individualismo, competencia, consumo, violencias simbólicas, económicas, étnicas y culturales que atraviesan y condicionan nuestras vidas.

Hemos elegido la palabra “apapachando” e inventamos, casi como un juego, a partir de ella, otras palabras como “amamachando”, “abuelachando”, para que nos acompañen.

Por lo que este libro está orientado a madres, padres, abuelas, abuelos, tías, tíos, maestras, maestros; ellas y ellos que cobijan las infancias desde diversos horizontes y circunstancias.
La alegría propia de un verdadero encuentro. Correspondencia Lou Andreas-Salomé - Sigmund Freud
30.000,00 30.000,00 30000.0 ARS
En noviembre de 1912, poco tiempo después de haberse conocido, Sigmund Freud le escribe a Lou Andreas-Salomé: «Ayer la extrañé en la conferencia (…) He adoptado la mala costumbre de siempre dirigir mi exposición a una persona en particular de la audiencia y ayer, absorto, me la pasé mirando la silla vacía destinada a usted». Una confesión que marcará el tono de las cartas que continuarían intercambiando durante años, interrumpidas por la muerte de Lou en 1937. Freud encuentra en ella no sólo una interlocutora excepcional a quien dirigirle su palabra y su pensamiento, sino también una especie de complemento intelectual: se deja asombrar, interpelar, maravillar, e incluso confundir, por las perspectivas innovadoras que Lou le ofrece sobre su trabajo psicoanalítico en pleno proceso de elaboración. Pero no solamente se habla de psicoanálisis en esta correspondencia –aunque ese diálogo ya de por sí contiene una riqueza inmensa. Aquel tono inicial, de confianza y admiración mutua, inaugura una intimidad en la que ambos se permiten compartir experiencias ligadas a las penurias del cuerpo y la vejez, los tormentos de la guerra y la pérdida de seres queridos. Esta nueva traducción de Carolina Previderé, que además incorpora fragmentos inéditos, logra transmitirnos la partitura de una música compuesta por dos voces que, tocando cada una su propia melodía, se entregan a la alegría propia de un verdadero encuentro.


Texto de María Magdalena
BOEC